Gastronomy
Wednesday, 13 January 2010 20:31
|
WHERE IS THE WAITER?
- I haven’t eaten since breakfast.
- Don’t get angry Honey. A waiter should be here in a minute.
- You told the same thing twenty five minutes ago. We could’ve gone for a casserole, spring rolls, hamburger or other fast food.
- Last time when we ordered kebab in a thick dough, you gave a half to me saying it was too spicy.
- Do not ever book a table in this restaurant.
- Fine, tomorrow we’ll go to our favourite Mexican restaurant.
|
GDZIE JEST KELNER?
- Nic nie miałam w ustach od śniadania.
- Nie denerwuj się Kochanie, kelner na pewno za chwilę przyjdzie.
- Mówiłeś to dwadzieścia pięć minut temu. Mogliśmy pójść na zapiekankę, sajgonki, hamburgera albo inny fast food.
- Ostatnim razem, jak zamówiliśmy kebab na grubym cieście, to połowę mi oddałaś twierdząc, że jest za bardzo ostry w smaku.
- Nie rezerwuj więcej stolika w tej restauracji.
- Dobrze, jutro pójdziemy do naszej ulubionej meksykańskiej knajpy.
|
|
MINI DICTIONARY
- fast food bar
- in a thin dough (pizza, kebab)
- in a thick dough (pizza, kebab)
- a casserole with extras
- a cup of coffee
- a glass of tea
- a plate
- cutlery (knife, fork, spoon)
- I would like to book a table for two by a window.
- menu
- starter
- main dish
- dessert
- Check please.
- a tip
|
SŁOWNICZEK
- bar szybkiej obsługi („fast food”)
- na cienkim cieście (pizza, kebab)
- na grubym cieście (pizza, kebab)
- zapiekanka z dodatkami
- filiżanka kawy
- szklanka herbaty
- talerz
- sztućce (nóż, widelec, łyżka)
- Chcę zarezerwować stolik przy oknie dla dwóch osób.
- menu
- przystawka
- danie główne
- deser
- Poproszę o rachunek.
- napiwek
|
Let’s go shopping
|
SUPERMARKET
- Excuse me, how much is a kilo of potatoes?
- It is a supermarket. We sell potatoes in bags or by weight. Prices are put on labels or above cases with fruits and vegetables or on shelves with goods.
- What is the difference between supermarkets and green grocers’?
- In a green grocer’s goods are weighed by a shop assistant and in a supermarket it depends. In some larger stores, a client must choose and weigh goods by him- or herself. A printout from scales should be put on a bag and then a client can go to a register.
|
SUPERMARKET
- Przepraszam, ile kosztuje kilogram ziemniaków?
- Jesteśmy w supermarkecie. U nas ziemniaki sprzedajemy w paczkach albo na wagę. Ceny są wypisane na etykietach nad skrzynkami z warzywami i owocami albo na półkach pod sprzedawanymi towarami.
- Czym supermarket różni się od warzywniaka?
- W warzywniaku kupowane przez nas warzywa i owoce waży ekspedientka lub ekspedient, natomiast w supermarkecie nie zawsze. W części dużych centrów handlowych musimy samodzielnie wybierać i ważyć produkty. Na torebkę naklejamy wydruk z wagi i udajemy się do kasy.
|
|
MINI DICTIONARY
- How much is veal?
- Can you weigh me a kilo of apples?
- I would like two bottles of beer.
- What time is the shop closed?
- Where can I find household goods?
- Is the promotion including also this TV-set or only models from the lower shelf?
- supermarket, hypermarket
- a kilo of cucumbers
- half a kilo of carrots
- 10 decagrams of cheese
- a carton of apple juice
- a 0,3 liter bottle of orange beverage
- frozen spinach
- a loaf of bread
- a bunch of radishes
- a garlic bulb
- a pack of noodles
- a carton of milk
|
SŁOWNICZEK
- W jakiej cenie jest cielęcina?
- Proszę o zważenie kilograma jabłek.
- Czy może Pani podać mi dwie butelki piwa.
- Do której godziny sklep jest czynny?
- Gdzie mogę znaleźć artykuły gospodarstwa domowego?
- Czy przecena dotyczy także tego telewizora czy wyłącznie stojących na najniższej półce?
- supermarket, hipermarket
- kilogram ogórków
- pół kilo marchwi
- dziesięć deko żółtego sera
- karton soku jabłkowego
- butelka napoju pomarańczowego 0,3 litra
- szpinak mrożony
- bochenek chleba
- pęczek rzodkiewek
- główka czosnku
- paczka makaronu
- karton mleka
|